I don't like being held back by rules and restrictions.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I don't like being held back by rules and restrictions.
私はルールやしがらみに縛られるのが好きじゃないです。
be held back は「縛られる」というニュアンスで使うことができる英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^♪
おっしゃられている内容は、
I don't like being tied down.
「私は縛られるのが好きじゃない」
と表現できます。
抽象的な意味でいろんな規則などに拘束されるという意味でtied downは使えます(^^♪
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪