ファッションモデルの工藤美桜さんですが、英語ではどういうのですか?
日本語では名前は「姓」→「名」の順で言いますが、英語では反対です。「名」を先に言います。
ですから、「工藤 美桜(くどう みお)」は「Mio Kudo」となります。
英語では固有名詞の頭文字は必ず大文字で表記されます。
※ 固有名詞とは、ある特定の人・動物・場所などにつけた名前のことです。
工藤 美桜さんがモデルをされているなら、
She's a model.
(彼女はモデルをしています)
と言えます。
ご質問ありがとうございました。