話題を変えるときの「それはそうと」にはたくさんの言い方がありますが、よく聞くのは
by the way 「ところで・そういえば」ではないでしょうか。
その他にも、incidentally「ところで・それはそうとして」や on another note「話は変わりますが」などもよく使います。
例文を使って見てみましょう。
Incidentally, I'm going to the movies this weekend and I have an extra ticket if you'd like to come.
「それはそうと、今週末映画に行くんだけど、チケットが余ってるから一緒にくる?」
By the way, I forgot to tell you, I'll be away most of next summer.
「ところで、言い忘れてたけど、来年の夏はほとんど留守にしてるから。」
On another note, I haven't had any car problems for quite a while.
「そういえば、ずっと車、問題ないよ。」
ご参考まで!