世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そのままレジの方までお進みくださいって英語でなんて言うの?

ショーケースの中にスイーツやサンドウィッチなどが入っているカフェで、すぐに出せるものは商品を渡してからレジでお会計しますが、キッチンでの調理が必要で時間がかかるハンバーガーなどのオーダーが入った際、お客様に「こちらの品物はキッチンで調理しますのでそのままレジのほうにお進みください」とお会計を先に促すときの表現が知りたいです。
default user icon
Rianaさん
2019/10/10 15:42
date icon
good icon

9

pv icon

7545

回答
  • You can make your way to the cashier.

  • You can pay at the cashier.

「そのままレジの方にお進みください」は You can make your way to the cashier. 「レジまでお進みください」 make one's way to ... 「…に進む」 You can pay at the cashier. 「レジでお支払いください」 このように言った方が通じやすいかもしれませんね。 cashier はレジ係やレジという意味です。 We have to prepare your food in the kitchen. You can make your way to the cashier. 「キッチンでお食事を用意するので、レジにお進みください。」 Please give us a few minutes to cook your food. You can pay at the cashier, then wait at your table until your number is called. 「お食事を作る間少しお時間をください。レジでお支払いを済ませたら、番号が呼ばれるまでテーブルでお待ちください。」 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

7545

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7545

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら