弟が結婚したから、私も前に進まなきゃと思ってるって英語でなんて言うの?

失恋したのですが、兄弟の結婚式をきっかけに、私もいつまでも落ち込んでないで前に進みたいと思いました。
female user icon
Tomさん
2019/11/17 22:48
date icon
good icon

0

pv icon

673

回答
  • When my brother got married, I decided to move forward with my life

    play icon

  • When my brother got married, I decided I had to move my life on

    play icon

その文章が英語で「When my brother got married, I decided to move forward with my life」か「When my brother got married, I decided I had to move my life on」と言います。

弟が結婚 ー my brother got married
したから、 ー when
私も ー I
前に進む ー to move my life on / to move forward with my life
。。。まなきゃ ー had to
と思ってる ー decided / thought

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

673

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:673

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら