この場合の「心に残る」は
never forget (人々が決して忘れない)
always remember (いつまでも覚えている)
のような言い方をするといいです。
I'd like to be the kind of person that other people meet but never forget.
「人々が出会っても決して忘れないような人になりたい。」
I hope I make a good enough impression on others that they will always remember me.
「私のことをいつも覚えていてくれるのに十分な良い印象を人々に与えたいなあ。」
impression「印象」
ご参考まで!
「心に残る」という場合は、
"unforgettable"
"memorable"
などの表現もあります。
「心に残るような人になりたい。」は、
"I'd like to be an unforgettable person."
"I want to be a memorable person."
ご参考になれば幸いです。