学歴社会って英語でなんて言うの?

就活にはまだまだ学歴が有利なことが多いです。
female user icon
Mihoさん
2016/05/28 13:01
date icon
good icon

88

pv icon

38394

回答
  • meritocracy

    play icon

  • academic background-oriented society

    play icon

学歴社会は、
meritocracy
あるいは、もっとわかりやすく言うと
academic background-oriented society
です。

meritocracy は英和辞典などでは、「実力・能力主義社会」と、日本人には、まるで「学歴社会」と反対に聞こえる訳が載っていますが、実は、欧米では「学歴社会」と同じ意味で使われています。
(やはり、あちらは、ほぼ「学歴=実力」だからですね)

「就活にはまだまだ学歴が有利なことが多いです。やはり学歴社会ですから」は
To be successful in job-hunting, your academic background is still a significant factor, since it's the meritocracy, as you know.

となります。
(job-hunting 就活・significant factor 重要な要因)
回答
  • Many people still think that the academic background is important.

    play icon

日本語はいろんなものを「名詞化」して表現する言語です。
「○○社会」というのもその1つですね。

でも、英語は動詞で表現するといろいろと言いやすくなりますから
名詞にこだわらないことをオススメします。

例えばこんな感じ(↓)はいかがでしょうか?

Many people still think that the academic background is important.
多くの人がいまだに、学歴が大事だと思っている。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • Meritocracy

    play icon

A meritocracy is a society that is defined as a place that rewards achievements with success. In other words, if you study and work hard, and achieve an academic or professional goal, then you will be rewarded on this merit.

Merit, literally means to be so good at something that you receive praise or a reward. Therefore, a meritocracy is a societal setting that pays recognition and rewards to academic achievement.
”A meritocracy“ (学歴社会、実力主義社会)とは達成事項が合格や出世によって報われる社会です。。努力して勉強や仕事に励み、学業や職業上の目標を達成すれば、その実績によって報奨を得ます。

メリット(merit )とは文字通り称賛や報酬に値するくらい素晴らしいということです。 ですので、”A meritocracy“ (学歴社会、実力主義社会)とは達成された学歴に応じて評価され、報われる社会の在り方を指しています
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • Academia

    play icon

Academia is the part of society, especially universities, that is connected with studying and thinking, or the activity or job of studying:

You may say: My father was a graduate of law and he spent his life in academia.
「Academia」とは、社会の一部です。
特に、学問や考えることや学問の仕事や活動に関連した大学です。

以下のようにいうことができるかもしれません。

My father was a graduate of law and he spent his life in academia.
「お父さんは法律学を卒業して、学問の分野に人生を費やしました。」
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • A highbrow society

    play icon

  • An exclusive society

    play icon

  • A snobby society

    play icon

Highbrow =
intellectual or rarefied in taste,intellectual, scholarly, bookish, cultured, cultivated, academic, educated, studious, serious, donnish, bluestocking, well read, widely read, well informed, sophisticated, erudite, learned.
"Innovatory art has a small, mostly highbrow following."
Snobby is a derogatory adjective to describe
1. Someone who despises, ignores, or is patronizing to those he or she considers inferior.
2. Someone who is convinced of his or her superiority in matters of taste or intellect.
In this case, a snobby society may be an exclusive group of people - perhaps who all come from one or two top private schools, and who bar entry to all others - as in the second definition.
"I don't want anything to do with your snobby group of old men!"
Highbrow = インテリ、知識人、高尚な
類義語:intellectual, scholarly, bookish, cultured, cultivated, academic, educated, studious, serious, donnish, bluestocking, well read, widely read, well informed, sophisticated, erudite, learned.
例文:"Innovatory art has a small, mostly highbrow following.":

Snobbyは軽蔑的な言葉ですが、
1. 自分より劣っているという人に対して無視したり、軽蔑的になる人
2. 自分のテイストや知識が高いと想っている人
この場合、snobby societyとは、大きな特定のグループをさし、たとえば私大卒の特定のグループを指します。
他を寄せ付けないという意味もあります。
例:I don't want anything to do with your snobby group of old men!
Ian W DMM英会話講師
回答
  • People care about what level of education you have.

    play icon

  • Education is highly important to the people of this country.

    play icon

  • They value your level of education above everything else.

    play icon

People care about what level of education you have.
MEANING= people (society) care whether you have a degree, a masters degree etc

Education is highly important to the people of this country.
MEANING= education is very important to the people living in this country

They value your level of education above everything else.
MEANING= they think education is the most important thing in everyone's lives.

You can also say:
*It matters a lot whether you have a degree or not here
*Its very hard to get a job unless you have a degree.
*Most people have degrees here because parents tell you its very important while you're at school.

Hope this helps! ^ ^
People care about what level of education you have.
人は、あなたが持っている学歴のレベルを気にする。

これは、人(社会)が、あなたが持っている、修士号などの学歴を気にしているという意味です。
 
Education is highly important to the people of this country.
学歴は、この国では人々にとってとても重要です。

これは、この国に住んでいる人にとって学歴がとても大切だという意味です。
 
They value your level of education above everything else.
他のどんなことよりも、学歴を評価する。

これは、人生の中で何よりも学歴が大切だという意味です。
 
また以下のようにも言うことができます。

*It matters a lot whether you have a degree or not here.
ここでは、学位があるかないかが物を言う。

*It's very hard to get a job unless you have a degree.
学位がないと仕事を見つけるのがとても大変だ。

 *Most people have degrees here because parents tell you its very important while you're at school.
親が、学生のときに学位が大切だと教えるので、ここではほとんどの人が学位を持っている。

Beki DMM英会話講師
回答
  • Meritocracy

    play icon

A society where one's academic/ educational background is considered very important is called a meritocracy.

For example.
I wish life wasn't so hard.
What's wrong?
Well, people think that education and academia is so important.
Our society is a meritocracy.

I hope that helps.
Have a great day.
Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • Educated society

    play icon

Educated society- Certain countries put high emphasis on education/academics. The citizens of such countries find themselves constantly advancing their educational levels. It might be difficult to get a well paying job without certain qualifications like a degree for example.
Educated societyというフレーズについて
ある国々では、学問を非常に重視されています。そのような国々の市民は、継続的に学歴を高めています。
例えばですが、大卒などの特定の資格がなければ、高給取りになるのは難しいかもしれません。
Natsai DMM英会話講師
good icon

88

pv icon

38394

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:88

  • pv icon

    PV:38394

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら