陽が早く沈むって英語でなんて言うの?

留学先の日照時間が短いらしいので、その表現を知りたいです。
default user icon
Marikaさん
2019/10/13 12:45
date icon
good icon

5

pv icon

4982

回答
  • The sun sets early.

    play icon

  • We don't get much daylight.

    play icon

夕焼けは英語で sunset と言いますが「太陽が沈む」はそれと似ていて the sun sets と言います。「太陽が早く沈む」は the sun sets early となります。

「日照時間」は英語で hours of daylight とか duration of sunlight などの言い方がありますが、自分が今いる場所の日照時間が短いというのであれば We don't get much daylight/sunlight と言います。We don't get much daylight where we live (私たちの住んでいる場所では日照時間が短いです)という言い方でも大丈夫です。

ご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • I heard the sun sets early where you are.

    play icon

‘日照時間が短いらしい’ という事を、まだそこに行ってないけれど、‘そういう風に聞いた’ という表現にしました
1) I heard~ ~ と聞いた← 確かではないけど 人から聞いた 事や噂話, 物音など。例えば音楽を聴く はまた違ってきます(音楽はlisten)
sun sets 陽が沈む ← 陽が昇るは sun rises
early 早くに
where you are あなたがいる場所では
good icon

5

pv icon

4982

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4982

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら