世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~が好きなんだけど同士いない?って英語でなんて言うの?

SNSの英語垢で~(人)が好きなんだけど同じく好きな人いない?ってききたいです。

default user icon
Karenさん
2019/10/14 04:55
date icon
good icon

1

pv icon

3141

回答
  • Does anyone like 〜〜? I love it!

  • I love 〜〜! Does anyone else agree with me?

  • I love 〜〜. Who's with me?

他にも色々言い方があるように思いますが、

Does anyone like 〜〜? I love it!
〜〜が好きな人いる?私は大好き!

I love 〜〜! Does anyone else agree with me?
私は〜〜が大好き!私に同意してくれる人他にいる?

I love 〜〜. Who's with me?
私は〜〜が大好き。私に賛成する人は?

あたりが近いのではないでしょうか。
who's with me は直訳すると「私と一緒にいる人は?」となりますが、agree 「同意する」と同じです。友だち同士だと特によく使われるフレーズなので覚えておくと良いと思います。

同士は「同じ仲間」という意味ではあるのですが、おそらく同志=「同じ志や主張を持つ者」という意味の方が強いと思います。対訳として comrade という言葉もありますが、こちらは組合員や共産党員のようなイメージが強いので使わない方がいいと思います。

good icon

1

pv icon

3141

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3141

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー