ワンピースって英語でなんて言うの?

ワンピースって英語ですか?
female user icon
Mayukoさん
2016/05/28 13:58
date icon
good icon

156

pv icon

117734

回答
  • Dress

    play icon

ワンピースは英語ですが、意味がちょっと違ってきます。

いわゆるワンピースは"dress"です。
カジュアルでも"dress"です。

英語で"one piece"というと、私が思いつくのはビキニでない水着くらいですかね。。
回答
  • dress

    play icon

ワンピースは英語で、「ひとそろいの」とか「ひとそろいになったもの」を
あらわします。

ファッションで使う「ワンピース」は和製英語で、それを指す時は丈の長さが短かろうと、長かろうと、 dress と使います。

でも、セパレートタイプの(上半身とスカート部分が分かれた)ドレス(two piece dress)ではない、ということを強調したい時は one piece dress と言えます。
でもそんな場面めったにはないですが…。

ご参考になさってください。
回答
  • dress

    play icon

日本語の「ワンピース」にあたる英語は「dress」です。
シンプル、カジュアルなものも「dress」です。
日本語では「ドレス」というと、フォーマルな衣装のイメージがありますね。

そして、日本語の「ドレス」にあたるような英語は「gown」になります。
結婚式や舞踏会の衣装のような、床まで届くような丈のフォーマルドレスを指す言葉です。
日本語では「ガウン」というとパジャマの上に羽織るようなイメージですよね。
回答
  • dress

    play icon

例えば下記のような英語表現はいかがでしょうか:

・dress

シンプルですが使いやすい英語フレーズだと思います。
dress は「ワンピース」というニュアンスを持つ英語表現です。

例:
How do you like my new dress?
私の新しいワンピースはどう?

お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • dress

    play icon

こんにちは。
服の「ワンピース」は英語で dress と言うことができます。

例:
I love your new dress!
その新しいワンピースいいですね!

I'm not sure if I really want this dress.
このワンピース、本当に欲しいのかわかりません。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

156

pv icon

117734

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:156

  • pv icon

    PV:117734

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら