こんにちは。質問ありがとうございます。
「有名」はfamousと言いますが、この文ではbe known for「知られている」という言い方が自然です。
What kind of food → どういう食べ物
is this area → この辺りは
known for → 知られている(有名)
「この辺り」はareaと訳しましたが、areaはちょっと曖昧な言い方なので、country「国」、state「州」、region「地方」、district「地区」などと入れ替えたらいいかもしれません。
またの質問をお待ちしています。