続きはって英語でなんて言うの?
続きはまた明日という時の「続きは」って英語でどういうのでしょうか?
回答
-
We will continue tomorrow
-
The rest will be tomorrow
この文章では(続き)はcontinueの動詞を使われます。
例えば、
I would like to continue tomorrow.
明日続きをやりたいと思います。
そして、The restは[残った/またある部分]では[続き]という意味がありますので、それを使って訳せます。
例えば、
Let's read the rest next week.
残った部分/続きはまた来週に読みましょう。