質問する
ゲストさん
注目
新着回答
あの日の悲しみを忘れたい人もいるって英語でなんて言うの?
災害の事を表現する時に、 「あの日の悲しみを忘れたい人もいる。でもあの日の悲しみを忘れたらいけない人もいる」 の文章を教えて欲しいです。
emiko yamadaさん
2019/02/15 13:33
3
4022
Irina
英語教師
ロシア連邦
2019/02/15 18:18
回答
There are both people who want to forget about this tragedy and those who shouldn't forget about it.
" both" はこういう人もいますが、そういう人もいるということを現れるために使われています。 "want to forget"= 忘れたい "shouldn't forget" 忘れたらいけない "tradegy" は 悲しみです。
役に立った
2
Chiemi
日英言語認知コンサルタント/英語講師
日本
2019/02/15 18:50
回答
Some people don't want to look back on the tragedy, but Some people should always live with it.
★ポイント:被害者はあの悲しみを忘れたい、加害者は忘れてはいけない、というような文脈に捉えました。 Some people don't want to look back on the tragedy, but Some people should always live with it. 英語職人☺
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
今度こそ、英語を話せるようになりたいと願うすべての方へ」。
3
4022
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
イタリアでエスプレッソを飲んだ時が至福の時間だったよって英語でなんて言うの?
的を得るって英語でなんて言うの?
悲しみを紛らわすって英語でなんて言うの?
言い張るって英語でなんて言うの?
戻りたいって英語でなんて言うの?
生きるって苦しい。でもこんなに素敵って英語でなんて言うの?
彼の服装を見て、寒そうって英語でなんて言うの?
くらいしかって英語でなんて言うの?
この年齢になると自分の誕生日すら忘れるって英語でなんて言うの?
仕事中なの忘れてたって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
4022
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
80
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
308
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16582
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら