ヘルプ

長く居ると、ドキドキしなくなるって英語でなんて言うの?

長く付き合っているカップルは、長く居ると、ドキドキしなくなるのは当たり前。
と言いたいです!
Naoさん
2019/10/22 12:13

1

703

回答
  • When you're with someone for awhile, it's natural to become comfortable around them.

これは直訳と違いますが、言いたいことを伝えられる表現になります。

for awhile は(ある間)という意味になり、「長く居ると」と同じように使えます。

you become comfortable around them は(その人と一緒にいるとリラクスできる)ということになり、「ドキドキしなくなる」と相当することです。

it's natural は「当たり前」の言い方です。

参考になれば幸いです。

1

703

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:703

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら