世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~と思う人も居るって英語でなんて言うの?

~と感じるひとも居るし、そうでない人も居る。 下記を伝えたくて、上記の質問をさせて頂きました。 お土産を買って帰ったときに、シンプルに嬉しいと思う人も居れば、旅の自慢に感じてあまりよい気分がしない人も居る
default user icon
hirokiさん
2018/04/30 21:48
date icon
good icon

23

pv icon

33368

回答
  • there are people who think XX.

There are people who think XX. は、「〜と思う人も居る」になります。 「そうと[思う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52628/)人もいる。」と言いたい場合は、There are people who think that way. 「そうと[感じる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52890/)人もいる。」は、There are people who feel that way. There are people who ... を使った例文: There are people who feel happy. (嬉しいと思う人もいる。) There are people who are always stressed. (いつもストレスを感じている人もいる。) There are people who think about everything positively. (ポジティブに物事を考えている人もいる。) 「お土産を買って帰ったときに、シンプルに嬉しいと思う人も居れば、旅の自慢に感じてあまりよい気分がしない人も居る。」は、When I give people a souvenir, there are people who are simply happy to receive it and there are those who feel that I'm just bragging about the trip and don't feel happy. 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • There are people who think 〜 too.

  • There are people who feel that 〜, as well as people who don’t.

  • There are people who think 〜.

「お土産を買って帰ったときに、シンプルに嬉しいと[思う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52628/)人も居れば、旅の[自慢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8463/)に感じてあまりよい気分がしない人も居る」 “There are people who are simply happy to receive a souvenir from someone’s trip, but there are others who feel like the person’s bragging instead.” “When I give souvenirs after coming back from my trip, there are some people who are happy to receive them, but others are unhappy and feel like I’m bragging about my trip.” 「いつも忙しそうな人もいるし、そうでない人もいる。」 “There are people who always seem busy, and there are people who aren’t busy at all.” 「オフィスで真面目に働いている人もいるし、そうでない人もいる。」 “There are people who are working hard at the office, and there are people who aren’t working at all too.”
回答
  • Some people think ~

「~と思う人もいる」というのは、一般に Some people think ~ 「~だと何人かの人は思う」 という言い方で表現できます。 例) Some people think women should focus on housework. 「女性は家事に専念すべきだと思う人もいる」 Some people think so. 「そう思う人もいる」 Some people don't think so. 「そう思わない人もいる」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • Some people will think ... while others won't.

Some people will think ... while others won't. 〜と思う人もいれば、思わない人もいる。 上記のように英語で表現することもできます。 例: Some people will think you are bragging while others won't. 自慢していると思う人もいれば、思わない人もいる。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

23

pv icon

33368

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:33368

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら