最近の言い方は、〜によって出来たという事にすれば良い意味として使いました。
最初の言い方では、should make it はこういうことにという意味として使います。例えば、Calm down, it will be fine. Just make it be that this is a test that is going to tell you where to study the most. は落ち着いて、大丈夫だから。今回はどこに勉強を一番したほうがいいか、わかるために受けるテストだと思えばいいじゃないという意味として使いました。
二つ目の言い方は、そういうことにしちゃえばいいじゃないあるいはそれを言い訳にすればいいじゃないという意味として使いました。
二つ目の言い方では、make that the excuse はそれを口実にしちゃえばいいじゃないという意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^