質問する
ゲストさん
注目
新着回答
そっちでいいじゃん!って英語でなんて言うの?
そっちがいい、ということではなくて、もう一つの選択肢が難しかったり面倒だった時に妥協するような雰囲気の表現を教えてください。
RYOKOさん
2018/06/09 11:42
1
6009
Yuki S
INSPIRATIQUE代表/通翻訳
日本
2018/06/11 19:18
回答
Why don't you just take whichever?
Let's just take this one.
Either or.
Why don't you~ は、〜したらいいじゃないか、という意味です。 take whichever you like, どちらか好きな方を取りなさい Either this or that は、これかこれかどちらか、という意味です。どちらでもいいけどどちらかかな、というときは、Either or, と言います。 Let's just take this one は、これにしようぜ、というニュアンスです。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
グローバルマーケティングのインスパイアティック
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/08/03 08:32
回答
That one's fine, isn't it?
Just pick one. I don't care which.
They're both the same.
日本語に近いように言うなら、次のように言うと良いでしょう。 ーThat one's fine, isn't it? 「そっちでいいんじゃない?」 選ぶのが面倒な時なら、次のような言い方もできますよ。 ーJust pick one. I don't care which. 「ひとつ選びなよ。どっちでもいいじゃん」 ーThey're both the same. 「どっちも同じじゃん」 ご参考まで!
役に立った
0
1
6009
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
私じゃなくてもいいんじゃない?って英語でなんて言うの?
いいじゃんって英語でなんて言うの?
罰金までしなくてもいいじゃん。って英語でなんて言うの?
告白する、コクるって英語でなんて言うの?
自分の興味がないことをするのは嫌いって英語でなんて言うの?
〜すればいいじゃんって英語でなんて言うの?
美人っぽいって英語でなんて言うの?
もうすぐじゃん!って英語でなんて言うの?
晴れてるけどジメジメしてて、嫌な天気って英語でなんて言うの?
メートルって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
6009
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら