Shampoo の場合だと Shampoo your hair のように動詞に使えますが、conditioner の場合はあまり動詞としては使いません。 Condition your hair と言えなくはないですが、あまり言いません。
put conditioner in one's hair や use conditioner が一般的かと思います。
I have to use conditioner in my hair otherwise it gets really dry.
「コンディショナーを使わないと髪がすごく乾燥する。」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
英語で、「コンディショナー」は「conditioner」と言いますが、名詞です。動詞の「コンディショナーする」は英語の動詞の「condition」と言います。
因みに、それと同じように、「shampoo」=「シャンプー」ですが、動詞と名詞の両方を使うことができます。
例文:
I often condition my hair after shampooing it.
シャンプーをした後で、よくコンディショナーをします。
ご参考になれば幸いです。