ご質問ありがとうございます。
「ストライク」はそのままで「strike」と言います。発音とニュアンスは日本語のストライクと一緒です。
因みに、英語で2回連続で、「double」=「ダブル」と言います。3回連続で「turkey」=「七面鳥」=「ターキー」と言います。
例文:
He got his first strike in bowling last Sunday.
先週の日曜日、彼は初めてのストライクができた。
ご参考になれば幸いです。
「ボーリングのストライク」は英語で "Strike" です。
もし、3回連続でストライクが出せたことを伝えたい場合は、次のような言い方ができます。
"I got three strikes in a row!" (3回連続でストライクを出したよ!)
"I bowled a turkey!" (ターキーを出したよ!) ※ターキー(turkey)は、ボーリングで3回連続ストライクを出すことを指す専門用語です。