世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スピーチ原稿って英語でなんて言うの?

スピーチ原稿を英語で書いてるので添削してほしい、とレッスンで先生に伝えたいです。
default user icon
sotaさん
2019/10/24 03:47
date icon
good icon

10

pv icon

18222

回答
  • Draft of a speech

Draft of a speechは日本語で「スピーチ原稿」といいます。初期スピーチのバージョンで、よく手で書きます。完成バージョンではない意味合いを持っています。 例文: • Can you please look at the draft of my speech? 私のスピーチ原稿を見てくれませんか • I completed the draft of my speech last night 昨晩スピーチ原稿を完成しました
TashaD イギリス出身翻訳家
回答
  • "Speech script" または "Speech draft"

「スピーチ原稿」は英語で "speech script" や "speech draft" と言います。 どちらもスピーチのために書かれた原稿を指しますが、"script" は特に完成された台本のような意味合いが強く、"draft" はまだ修正や編集が必要な下書きに近い意味を持ちます。 例えば、「スピーチ原稿を英語で書いてるので添削してほしい」と先生に伝えたい場合は、以下のように言えます: - "I'm writing a speech script in English and would like you to proofread it." - "Could you help me with proofreading my speech draft in English?" 関連する単語やフレーズ: - Proofread(校正する) - Edit(編集する) - Revise(修正する) - Presentation(プレゼンテーション) - Manuscript(原稿、手稿)
good icon

10

pv icon

18222

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:18222

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー