早すぎて聞き取れないって英語でなんて言うの?
ネイティブ同士が話しているとやっぱり早すぎて聞き取れないと思うことが多い。
回答
-
I can’t catch what they are saying, it’s too fast.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
外国語を勉強する時ネイティブの人話を聞き取るのは難しいですね。私も日本人の話を聞き取れなかった時期がありました。
ご質問の文章ですが、こうなります:
I can’t catch what they are saying, it’s too fast. - 彼らの言っていることが聞き取れない。早過ぎてる。
To catch what someone is saying, to catch a persons words - 聞き取る
役に立つと幸いです。
よろしくお願いします。