「疑問点」は a point in question か a point in doubt で言えます。
「レッスンの予習する時に疑問点はメモしておいてレッスン内で理解できるようにしている」というのは When I prepare for lessons I make a note of any points in doubt I may have so that I can get clarification on them during the lesson で表現できます。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「疑問」はquestionとかqueryなどに訳せます。そして、「点」はpointですので、「疑問点」をpoint of questionに訳せます。この言い方はネイティブに通じますが、自然な言い方ではquestion(s)だけを使っています。
例文:When I prepare for a lesson, I write down any questions that I have.
ご参考になれば幸いです。