特典って英語でなんて言うの?

よく3個買うと1個特典がもらえる、というようなキャンペーンがありますが
その「特典」についてお店の人に質問したい時なんて言えばいいですか?
default user icon
hitomiさん
2018/04/09 19:43
date icon
good icon

9

pv icon

24263

回答
  • What special offers are there if I buy 3?

    play icon

  • Do I get a discount if I buy 3?

    play icon

  • What items are on offer at the moment?

    play icon

「特典」= special offer / special deal
しかし、場合によって違う言い方を使います。その「特典」を細かく説明した方が良いと思います。

例えば、

buy 3 get 1 free (3個を買うとその中の1個が無料となる)
buy 3 get 1 at half price (3個を買うとその中の1個は半額となる)
buy 3 get 1 at 10% discount (3個を買うとその中の1は10%割引となる)
など

特典について質問をしたい場合、こういうフレーズを使います。

What special offers are there if I buy 3?
Do I get a discount if I buy 3?
What items are on offer at the moment?
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • What's on offer?

    play icon

  • What are the special offers?

    play icon

  • Can you explain to me the special offers?

    play icon

1.何がキャンペーン中ですか
on offer=特典・割引・売りに出されてる
店などで店員さんがつけるような表現です
例)This amazing cream is on offer at the moment
今このクリームがすごくて売りに出されています(割引や特典としてある)

2.どんな特典がありますか
Special offer=特典
what are...=何が

3.キャンペーン中のものを教えていただけませんか
explain=説明する
ここでは「教える」と訳させていただきました
特典中は少し変な感じがしたのでキャンペーン中とやくしました
「なにが特典でどのようにすれば貰えるの」というニュアンスの文章です
Meiko L DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • What is the special privilege you are offering today?

    play icon

  • Having a membership card allows you certain privileges within our store.

    play icon

  • The special privilege today includes buy one, get one free.

    play icon

特典 privilege, special benefit, perk

今日提供している特別な特典は何ですか?
What is the special privilege you are offering today?

会員証をお持ちになると、当店内で特定の特典が受けられます。
Having a membership card allows you certain privileges within our store.

今日の特別な特典には、1つ購入すると1つ無料が含まれます。
The special privilege today includes buy one, get one free.
good icon

9

pv icon

24263

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:24263

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら