色んな国からって英語でなんて言うの?

色んな国から色んなお花が日本に届いています。の英訳を知りたいです。
default user icon
yuukiさん
2019/10/28 11:52
date icon
good icon

3

pv icon

1500

回答
  • from many countries

    play icon

  • from numerous countries

    play icon

「色々な国から」は英語で "from many countries" または "from numerous countries" と言うことができます。"Numerous" は日本語で「様々な」と言う言葉に相当し、"many" よりフォーマルな言葉になります。普段の会話では "many" で良いですが、新聞の記事などでは "numerous" を使っているかと思います。

例文:
There were flowers delivered from many countries. 「色々な国から花が届いた。」
We received letters from numerous countries. 「様々な国から手紙が届いた。」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • from different countries

    play icon

「色んな国から」というのは from different countries で言えます。

「色んな国から色んなお花が日本に届いています」は different flowers from different countries are reaching Japan で表現できます。

参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1500

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1500

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら