世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

本日の会議を上司の代わりに私が出席します。って英語でなんて言うの?

上司がバカンスで休んでおり代理でミーティングに参加します。
default user icon
ayumu kitaguchiさん
2019/10/29 09:10
date icon
good icon

3

pv icon

18821

回答
  • I will attend the meeting in place of my boss today.

本日 today 会議 meeting 上司の代わりに in place of my boss/instead of my boss 私が出席します I will attend 「上司がバカンスで休んでおり代理でミーティングに参加します」というのは I will participate in the meeting as a substitute for my boss who is away on holiday で表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I'll be substituting for the boss at the meeting today.

1.) I'll be substituting for the boss at the meeting today. (本日の会議を上司の代わりに私が出席します) 「本日」は英語でtodayと訳せます。英語で「本日」や「今日」は違いがありません。両方がtodayと訳せます。 「会議」は英語でmeetingと訳せます。 「上司」は英語でbossと訳せます。 「の代わりに~出席します」は英語でbe substituting forと訳せます。 「私」は英語でIと訳せます。
good icon

3

pv icon

18821

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:18821

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら