こんにちは。ご質問ありがとうございます。
ご質問の文章は英語にしますとこんな感じになります:
Please use that escalator to go downstairs. - 下へ行くにはあのエスカレーターを使ってください。
又は
Please go downstairs using that escalator. - あのエスカレーターを使って下へ行ってください。
よろしくお願いします。
You can go to the lower level using that escalator.
You can use that escalator to go downstairs.
You can go to the lower level using that escalator.
あのエスカレーターを使って下の階に行けます。
You can use that escalator to go downstairs.
下の階に行くためにはあのエスカレーターを使えますよ。
道案内ということなので、「〜〜できますよ」という言い方にしました。
「〜〜してください」と指示する場合は Please use 〜〜 や Please go 〜〜と言えます。
フランクな関係であれば、命令形を使ってもさほど無礼ではありません。
Go to the lower level using that escalator.
あのエスカレーターを使って下の階へ行って。