It felt like a long time since I ate with my family.
「久しぶりだ」と言うには英語で "It felt like a long time" と文章を始めます。「食事する」は "eat with" と言います。
例文:
It felt like a long time since I ate with my family on a holiday. 「休日に家族と食事するのは久しぶりだ。」
It felt like a long time since I ate with my family at all. 「家族と食事すること自体が久しぶりだ。」
ご参考になれば幸いです。
It’s been quite a while since I’ve had a meal at home with my family on a weekend.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
ご質問の文章は英語でこんな感じになります:
It’s been quite a while since I’ve had a meal at home with my family on a weekend. - 休日に家で家族とご飯を食べるのは結構久しぶりだ。
よろしくお願いします。