introduceは「紹介する、引き合わせる」という意味で使われますが、introduce changesで「変化をもたらす」と言う意味でも使われます。
advent=「出現」
society=「社会」
The advent of the internet has introduced a lot of changes in our society.
「インターネトの出現が、我々の社会に様々な変化をもたらした」
ご参考まで
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
bring about a big change
「大きな変化をもたらす」
cause a big change
「大きな変化を引き起こす」
あるいは、
changeを動詞で使って
change「変化させる」
と単純に表現しても良いと思います(*^_^*)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)