世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

変化をもたらすって英語でなんて言うの?

インターネットの発達が人々に変化をもたらした といいたい。
default user icon
naotoさん
2019/10/31 15:34
date icon
good icon

14

pv icon

20296

回答
  • Bring about change

ご質問ありがとうございます。 “Advancement of the internet brought about change to people.“ 「インターネットの発達が人々に変化をもたらした」 * advancement: 発達、前進 * internet: インターネット * bring about: 〜〜をもたらす * change: 変化 * to: 〜〜に * people: 人々 ご参考になれば幸いです。
回答
  • introduce a change

introduceは「紹介する、引き合わせる」という意味で使われますが、introduce changesで「変化をもたらす」と言う意味でも使われます。 advent=「出現」 society=「社会」 The advent of the internet has introduced a lot of changes in our society. 「インターネトの出現が、我々の社会に様々な変化をもたらした」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • bring about a big change

  • cause a big change

  • change

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) bring about a big change 「大きな変化をもたらす」 cause a big change 「大きな変化を引き起こす」 あるいは、 changeを動詞で使って change「変化させる」 と単純に表現しても良いと思います(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

14

pv icon

20296

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:20296

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー