世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

変化をもたらすって英語でなんて言うの?

インターネットの発達が人々に変化をもたらした といいたい。

default user icon
naotoさん
2019/10/31 15:34
date icon
good icon

14

pv icon

21415

回答
  • Bring about change

ご質問ありがとうございます。

“Advancement of the internet brought about change to people.“
「インターネットの発達が人々に変化をもたらした」

* advancement: 発達、前進
* internet: インターネット
* bring about: 〜〜をもたらす
* change: 変化
* to: 〜〜に
* people: 人々

ご参考になれば幸いです。

回答
  • introduce a change

introduceは「紹介する、引き合わせる」という意味で使われますが、introduce changesで「変化をもたらす」と言う意味でも使われます。

advent=「出現」
society=「社会」

The advent of the internet has introduced a lot of changes in our society.
「インターネトの出現が、我々の社会に様々な変化をもたらした」

ご参考まで

Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • bring about a big change

  • cause a big change

  • change

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
bring about a big change
「大きな変化をもたらす」
cause a big change
「大きな変化を引き起こす」
あるいは、
changeを動詞で使って
change「変化させる」
と単純に表現しても良いと思います(^_^)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

14

pv icon

21415

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:21415

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー