No one was at the designated place when I arrived there.
ご質問ありがとうございます。
"I went to the meeting point but no one was there."
「待ち合わせ場所に行きましたが、誰もいませんでした。」
* went to: 〜へ行った
* meeting point: 待ち合わせ場所(meeting placeとも言います)
* no one: 誰も
* was there: そこにいなかった
"No one was at the designated place when I arrived there."
「私が指定された場所に着いた時は、誰もいませんでした。」
* designated place: 指定された場所
* when: 〜の時には
* arrived: 到着した、着いた
* there: そこに(この場合は、指定された場所を指します)
ご参考になれば幸いです。
待ち合わせなどで「指定された場所」という場合は、
"the meeting place/point as promised"
"the meeting place we had promised"
"promised"「約束した・約束された」という意味です。
「待ち合わせに指定された場所に行ったが誰もいなかった。」という場合は、
"I went to the meeting place/point as promised but no one showed up."
"I went to the meeting place/point we had promised but nobody showed up."
また、決まった場所などの「指定された場所」という場合は、
"the designated space/place"
という表現を使います。
"Please return your cart to the designated space."
「カートを指定された場所に戻してください。」
ご参考になれば幸いです。