私は部屋は散らかり放題で掃除も苦手なのに、ベッドにはお風呂に入ってからじゃないと入らない、自分の家以外のお風呂には入れないなど勝手潔癖なところがあります。このような性格を説明するための英語を教えてください。
よろしくお願いいたします。
"勝手潔癖" は英語で
selfish clean-freak
と表現できます。
勝手な人=selfish
潔癖症=clean-freak
です。
例)
He cannot take a bath after other family members and go to bed without taking a bath even though his room is very messy. He is a selfish clean-freak.
「彼の部屋って散らかり放題なのに、家族が入った後のお風呂には入れないとか、お風呂入らずにベッドに入れないのよ。彼って勝手潔癖よね。」
お役に立てば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール