このキッチンスケールはkgまではかれるって英語でなんて言うの?

体重計やキッチンスケールで
何キロまで量れるか制限がありますよね
female user icon
kyokoさん
2019/11/01 11:02
date icon
good icon

2

pv icon

1973

回答
  • These scales can weigh up to ... kgs.

    play icon

  • These scales have a limit of ...kgs.

    play icon

  • These scales cannot weigh more than ...kgs.

    play icon

Kyoko様、

ご質問ありがとうございます。

先ずは、ご覧の通り体重計やキッチンスケールは単数のものに見えますが、英語では複数名詞扱いです。おそらく元々の天秤には、2つの腕が付いていたので複数名詞になりました。
These scales can weigh up to ... kgs.
こちらの計りは。。。キロまで計る事ができる。
「up to」は「まで」と訳してもいいので、「can weigh up to...」は「。。。まで計る事ができる」と訳します。あらゆるシーンで使用できます。
These scales have a limit of ...kgs.
こちらの計りは。。。キロの制限があります。
ここでは「limit」「制限」の言葉を使用します。はっきりした数字の制限がある場合は「limit of ...」を使って下さい。
These scales cannot weigh more than ...kgs.
こちらの計りは。。。キロ以上計る事ができません。
最後の文章は「not more than...」「。。。以上〜ない」の文章の構成です。
MasakazuH 日英バイリンガル英語教師
good icon

2

pv icon

1973

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1973

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら