世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この調子であと2kg痩せたいって英語でなんて言うの?

すこし痩せたので このままの調子で痩せたいです。
default user icon
kyokoさん
2020/11/19 09:26
date icon
good icon

6

pv icon

5185

回答
  • I've been doing well, but I'd like to lose another two kilograms.

    play icon

  • I'd like to keep on going and shed another 4 or 5 pounds.

    play icon

ーI've been doing well, but I'd like to lose another two kilograms. 「少し痩せたけど、あと2キロ落としたい。」 doing well は「だんだんよくなる」という意味で、このシチュエーションだと体重が落ちてきていることを意味します。 lose another two kilograms で「あと2キロ体重を減らす・痩せる」 ーI'd like to keep on going and shed another 4 or 5 pounds. 「この調子であと4〜5パウンド落としたい。」 keep on going で「進み続ける・その調子でやり続ける」 shed another 4 or 5 pounds で「あと4〜5パウンド落とす」 ご参考まで!
回答
  • I'm going to try to lose another 2kg.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I'm going to try to lose another 2kg.」 (意味)あと2キログラム痩せようと思っています。 <例文>I'm going to try to lose another 2kg. I know it's gonna be tough but I know I can do it. <訳>あと2キログラム痩せようと思っています。しんどいしれませんが、私ならできると思います。 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

5185

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5185

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら