世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嫁ぐ側って英語でなんて言うの?

あなたは嫁ぐ側だからそんな事しなくていい! と言いたいです
default user icon
Naoさん
2019/11/01 14:28
date icon
good icon

3

pv icon

3128

回答
  • I am going to be the one who is going to become part of our household.

  • To be the one to marry into a man’s family

最初の言い方は、嫁ぐ側という意味として使いました。 最初の言い方では、going to be the one はそれになるという意味として使います。to become part of our household は家庭に入るあるいは家族の一員になるという意味として使いました。 二つ目の言い方は、旦那の家族の方に嫁ぐ側という意味として使いました。 二つ目の言い方では、to marry into a man’s family は旦那の家族の方に嫁ぐ側という意味として使います。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

3

pv icon

3128

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3128

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら