「そのくらい」が風邪の場合ですが、
I can't take a day off of work just for a cold
風邪を引いてしまったかも。
早く元気にならないとね。
そのくらいで仕事を休む訳にはいかないもん。
I might have caught a cold.
I hope I get over it quick.
I can't take a day off of work just for a cold.
風邪をひいたことを
catch a cold
といいます。
元気になる(風邪を治す)
get over it
乗り越えるといった感じですね。
日本は休みにくい勤務体制ですよね…もちろん軽々しく休むのもよくないのでしょうが、もう少し体を大事にしやすい社会になってほしいです!
It's not easy taking off days in Japan.
日本では仕事が休みにくい。
お役に立てれば幸いです!
この場合、次のような言い方ができますよ。
A: I think I might have a cold.
「風邪ひいたかも」
B: You better get better soon. You can't miss work just because you have a cold.
「早く良くならないと。風邪くらいで仕事を休めないよ」
ご参考まで!