感動のスピーチって英語でなんて言うの?

最近聞いたスピーチに感動しました。
miyanagaさん
2016/05/30 18:54

5

5299

回答
  • (a) moving(touching) speech

「感動」というのはmoveやtouchを基本的にに使われています。
形容詞としてmovingとtouching、受動態の動詞としてbe movedとbe touchedとなります。

例) 最近聞いたスピーチに感動しました。
I recently heard a very moving speech.
I was moved by a speech I recently heard.
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • an inspirational speech

「感動のスピーチ」は、

"an inspirational speech"

と言うことも出来ます。

"inspirational"は、「心を揺さぶる・感動的な」という意味です。

"That speech inspired me."
「そのスピーチは私に感動を与えた。」


ご参考になれば幸いです。

5

5299

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:5299

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら