世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スピーチをするって英語でなんて言うの?

海外で英語でスピーチをしました。英語で「スピーチをする」って何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2019/12/25 17:26
date icon
good icon

26

pv icon

31036

回答
  • Give a speech

  • Make a speech

最初の言葉は「スピーチをする」という意味として使います。 例文: We are waiting for the principal to make a speech. 校長がスピーチをするのを待っています。 二つ目の言葉は同じの「スピーチをする」という意味として使います。 例文: I gave a speech when I was overseas. 私は海外にいたときスピーチをしました。
回答
  • To do a speech in front of everyone

  • To deliver a speech in front of people

最初の言い方は、To do a speech in front of everyone は、みんなの前でスピーチをすると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、To do a speech は、スピーチをすると言う意味として使われています。in front of everyone は、みんなの前でと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、To deliver a speech in front of people は、みんなの前でスピーチを届けると言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、To deliver a speech は、スピ-チを届けると言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • make a speech

「スピーチをする」はmake a speechと言います。 例) I'm going to make a speech tomorrow. 「明日スピーチをする予定です」 他に、make a presentationやmake an announcementやmake a decisionなどがあります。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

26

pv icon

31036

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:31036

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら