この窓は少ししか開きません。って英語でなんて言うの?

換気用の窓で安全のため少ししか開かないようにしてあるときに何て言えばいいでしょうか。
default user icon
RYOTAさん
2019/11/04 14:15
date icon
good icon

2

pv icon

1487

回答
  • This window only opens a little bit.

    play icon

  • This window doesn't open all the way.

    play icon

This window only opens a little bit for safety reasons. というと「安全のためこの窓は少ししか開きません」となります。 For safety reasons というのは「安全のため」となります。

This window doesn't open all the way というのは「この窓は全開まで開かない」という意味です。all the way は「全開」という意味になります。場合によっては「最後まで」という意味にもなります。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

1487

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1487

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら