少し窓を開けてもらえますかって英語でなんて言うの?

換気をしたくて全開ではなくて少しだけ窓を開けてほしいときどう言うのでしょうか
default user icon
( NO NAME )
2021/02/11 10:33
date icon
good icon

2

pv icon

1186

回答
  • Do you mind opening the window a little bit?

    play icon

  • Could you please open the window a crack?

    play icon

ーDo you mind opening the window a little bit?
「窓を少し開けていただけませんか?」
Do you mind ~ing? で「〜していただけませんか?」という聞き方ができます。

ーCould you please open the window a crack?
「窓を少し開けてもらえませんか?」
Could you please ...? でも「〜してもらえませんか?」と丁寧な聞き方ができます。
crack で「ちょっと・少し」という意味です。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1186

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1186

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら