世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

改札を出るって英語でなんて言うの?

駅の「改札を出る」ことを英語で言いたいです。
default user icon
sakiさん
2019/11/04 16:13
date icon
good icon

8

pv icon

8514

回答
  • exiting the ticket gate

    play icon

  • going out of the ticket gate

    play icon

「改札を出る」は exiting the ticket gate going out of the ticket gate と言います。 「改札」ticket gate 「出る」exit または go out I saw a friend of mine as he was exiting one of the ticket gates at Tokyo Station the other night. 「この前の夜、友人が東京駅の改札を出て行くのを見かけた。」 I passed by an old friend as I was going out of the ticket gate at the train station last night. 「昨夜駅の改札を出て行く時に、古い友人とすれ違った。」 ちなみに「改札を入る」と言うなら entering the ticket gate going in the ticket gate のように言えます。 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

8514

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら