ヘルプ

あぁ、Suicaの残高が130円しかなかった!って英語でなんて言うの?

Suicaの残高不足で改札に引っかかることありますよね?? 改札で出場できなかった際に発する言葉です。
Suicaやプリペイドカード、電子マネーなどの残高がいくらあるかを言いたいです。「残高は¥130です」のように。

Matthewさん
2021/03/19 08:44

4

191

回答
  • Oh no! I only have 130 yen left!

  • Uh oh! I only have 130 yen left!

ご質問ありがとうございます。

・「Oh no! I only have 130 yen left!」「Uh oh! I only have 130 yen left!」
=「あらまあ、残り130円しかないです!」
(例文1)Oh no! I only have 130 yen left! I have to go charge it.
(訳1)あらまあ、残り130円しかないです!チャージしに行かないと。

(例文2)Uh oh! I only have 130 yen left! I think I'll go charge it using that machine.
(訳2)あらまあ、残り130円しかないです! あそこの機械を使ってチャージしに行こうと思います。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • Oh no, I only have 130 yen on my Suica card!

  • Oh boy, there's only 130 yen left on my Suica card!

ーOh no, I only have 130 yen on my Suica card!
「ああ、Suica に130円しかない!」
I only have ○ yen on my Suica で「Suica に130円しかない」

ーOh boy, there's only 130 yen left on my Suica card!
「ああ、Suica に130円しか残っていない!」
there's only 130 yen left on my Suica で「Suica に130円しか残っていない」

ご参考まで!

4

191

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:191

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら