駅構内への入場制限がされているせいで大行列です、って英語でなんて言うの?

プラットホームが乗客で混み合うのを避けるためだと思いますが、自動改札の前で入場制限をしているため、改札手前からものすごーーーーい長さの行列ができています。この大行列にウンザリしていることを伝えるためにも状況を説明したいです!
default user icon
Yukaさん
2020/08/04 23:36
date icon
good icon

2

pv icon

3409

回答
  • There is a very long line in front of the ticket gate, because they are limiting the number of people that can go onto the train platform.

    play icon

"There is a very long line"=「そこにはとても長い列があります」

"in front of the ticket gate"=「改札口の前に」

"because they are limiting the number of people"=「なぜかというと、彼らは人数制限をしているからです」

"that can go onto the train platform."=「駅のプラットフォームに行ける人達の」
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

3409

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3409

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら