世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

追い越し禁止って英語でなんて言うの?

ここは追い越し禁止だよ、って英語で教えてあげたいときがあった。
default user icon
Rolaさん
2019/11/04 16:46
date icon
good icon

3

pv icon

5730

回答
  • no passing

こんにちは。質問ありがとうございます。 道路標識の「追い越し禁止」ですね。これはno passingと言います。 「追い越す」ことをto passと言います。 道路標識ではno passingですが、会話で使う場合はちょっと変わることもあります。 例(この文は幾つかの訳し方があります) ここは追い越し禁止だよ。 There is no passing here. You can’t pass here. またの質問をお待ちしています。
good icon

3

pv icon

5730

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5730

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら