荷物の積み下ろし以外駐車禁止って英語でなんて言うの?

長時間の路肩駐車禁止の意
default user icon
( NO NAME )
2019/09/15 16:40
date icon
good icon

1

pv icon

2077

回答
  • loading and unloading only

    play icon

  • no parking

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

荷物の積み下ろし以外駐車禁止の所では(アメリカなどでは)loading and unloading onlyというような事が表示されています。

loadは(車などに荷物を)「積む」や「人を乗せる」という意味で、unloadingはその逆なので荷物や人を「下す」という意味です。onlyは「~だけ」という意味なので、最後にこれをつけることで「それ以外の事は禁止」という意味になります。

上の表示だけで充分だと思いますが、「駐車禁止」はno parkingと言います。上の文のすぐ下などに表示してもいいです。

またの質問をお待ちしております。
good icon

1

pv icon

2077

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2077

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら