If we leave it until tomorrow it'll be more work so let's just get it done now.
Let's do it now because there will be more to do tomorrow.
If we leave it until tomorrow it'll be more work so let's just get it done now.
(明日まで放っておくともっと仕事が増えるから今終わらせちゃおう)
leave it = 放っておく
it'll be more work = より大変になる、仕事が増える
get it done = 終わらせる
Let's do it now because there will be more to do tomorrow.
(明日はやることがもっとあるから今やっちゃおう。)
there will be more to do tomorrow というと面倒になるからというよりかは明日にはさらにやることが他に出てくるから、というようなニュアンスになります。
ご参考に。