ヘルプ

甘えてばかりでごめんねって英語でなんて言うの?

いつもあなたに頼っていて甘えてばかりでごめんね、と言いたいです。よろしくお願いします。
Tomさん
2019/11/04 22:36

3

2328

回答
  • I am sorry for always leaning on you.

  • I am sorry for always having you listening to my complaints.

最初の言い方は、甘えてばかりでごめんねという意味として使いました。

最初の言い方では、always leaning on you. はずっとたよっていてごめんねという意味として使います。例えば、I am sorry for always leaning on you when I am in need of help. はいつも助けてもらいたいときあるいは甘いたい時に頼ってしまってごめんねという意味として使いました。

二つ目の言い方は、いつもぐち聞いてもらちゃってごめんなさいという意味として使いました。

二つ目の言い方では、having you listen to my complaints は文句聞いてもらってという意味として使います。

お役に立ちましたか?^_^

3

2328

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:2328

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら