こんにちは。質問ありがとうございます。
Particular は「特に」や「特にこれといった」という意味で使えます。
ユーザーさんのリクエスト:
「特にこれと言った理由はないんだけど、なんとなく忙しくて、来れなかった。 」
I don’t have a particular reason, but I have been kind of busy and couldn’t come.
またの質問をお待ちしています。
I don’t have any particular reason, I was just busy.
I couldn’t go because I’ve been busy.
1) ‘特にこれといった理由はないよ、忙しかったんだ’
particular 特に、特定の
I was busy.で、忙しかった ですが、なんとなく忙しくて、、というニュアンスを出すために、just をつけて、‘ちょっと忙しかっただけなんだ〜’ という表現になります。
2)‘私はずっと忙しかったから行けなかったんだよ’
来れなかった理由として、ずーっと(その間)忙しかった という表現で、have been を使って、ずっと今まで忙しかったという意味合いになります。