ヘルプ

願うことすら罪ですか?って英語でなんて言うの?

理由は特にないのですが、何となく気になりました。
nanaさん
2018/05/30 21:45

5

1787

回答
  • Is it a sin even just to wish for something?

  • Is it a crime even just to wish for something?

  • Is it wrong (even just) to wish for something?

何を言いたいとしていても、普段英語は日本語より違う正しい言い方が多数にあります。

「願うことすら罪ですか?」のような質問は英語でもよく聞きます(特にキリスト教の哲学的な話で)。いくつかの言い方がありますので、上記で三つの例文を述べました。

sin は主教的な罪のニュアンスになります。
crime は「犯罪」の意味合いを持っています。
wrong はもう少し個人的な判断の意味合いが入ります。

「すら」はここの文脈で "even" 又は "even just"になります。しかし、なくても文章が通じます。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話

5

1787

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:1787

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら