ヘルプ

いつもたくさんの質問を嫌がらずに聞いてくれてありがとうって英語でなんて言うの?

レッスン終了後に伝えるお礼のバリュエーションを増やしたいです!
Noriさん
2016/01/22 22:43

30

9914

回答
  • Thank you for staying patient with me all the time

  • Thank you for taking my questions seriously every time

  • I'm so grateful that you always take the time to answer my questions carefully.

言い方は他にもまだまだたくさんあると思います。
また上記例文の中の形容詞、副詞などを前後させたり、違う対象に使ったりして若干の違った表現はいくらでも作れると思いますが、まずはそれらを代表させた表現をいくつか紹介しますね。

一つ目の例では:
“staying patient with me” : 私に辛抱強く対応してくださり、
“all the time” : いつも、毎度、毎回

この “staying patient with me” という表現はネイティブもよく普段の会話の中で使う一つの定番表現です。 

“Please be patient with me” (直訳: “ちょっと辛抱してください、” → うまく表現できなかった時や、なかなか言葉が思い出せなかった時の初めに切り出す、“ちょっとごめんなさいね、・・・” という口語での定番セリフ。これを使って、特定の場面、状況の中では、“いつもたくさんの質問を嫌がらずに聞いてくれてありがとう” という意味で完全に伝わる一つの表現になるはずです。

二個目の例は、より直訳、“taking my questions seriously” (私の(数々の)質問に真剣に取り組んでいただいて・・・) という表現を使っていますね。“every time” はもう一つの“毎回”という意味の言い方です。

この表現もまた、“for”の後に、“taking the time to answer ….”(答える時間をいつもじっくり設けてくれて・・・)と、三個目の例文の後半のように切り貼りしてオリジナルの表現を作ることも可能です。

そして最後の例は、“I’m so grateful that…”(すごく感謝してます)というストレートな感謝の気持ちの表す定番表現。“grateful” という言葉はネイティブ間でもかなり“重く”、“深く” 受け止める言葉として、そう簡単に連打して使う単語ではありませんから、本当に心からの感謝の気持ちを表す時にはぴったりかもしれません。

同時に、“always”(常に)という言葉を入れることによって“毎回”、“いつも”というニュアンスを強調できますね。

いずれ、その場に一緒にいる相手であれば、“たくさんの質問を聞く” という言葉をそのまま直訳で入れて言わなくとも、何のことに対してか、は自然と理解してもらえるはずですので、もし例文が長く感じられる場合は、この部分を省いて短く言っても通じるはずですね。いずれ、この表現で最も重要な部分は、“taking the time”、“staying patient with me”、“taking my questions seriously”、などの、“相手がしてくれていること”をどれだけ丁寧に、感謝の気持ちを込めた表現で言うか、というところにあると思います。

ちなみに、“appreciate”(感謝する)という直接的な動詞の単語は、時によって“上目線”のニュアンスをもつことがあります。表現の内容、スタイル、他の単語との組み合わせで使いわけていきたいところですね。

最後に、英語の講師に対する質問はどんな内容のものであれ、そのレベル問わず、生徒さんでおられる皆さんが思っているような恐縮されるお気持ちは全くと言って良いほどお気になられる必要はないはず。それは講師側の誰もが、生徒さんからの質問が全く無い状態ほど淋しいことは無いからなんですね。質問される = 自分の理解に対して意欲をもち、必死になられている証拠、やる気がある、覚えたいという必死さに講師は逆、とても嬉しいんです!!

これからもがんばってどんどんご質問されてくださいね~!!!
Hara Ken English teacher
回答
  • Thank you for answering every one of my questions.

  • I appreciate that you answer every question that I have asked.

"Thank you for answering every one of my questions"
- You are thanking your teaching for giving attention to every question you have asked her and you are thankful that he/she has answered every one of the questions you have asked.

"I appreciate that you answer every question that I have asked."
- You grateful to your teacher that he/she takes the time to answer every single question you have asked him/her and that you appreciate your teacher for doing so.
"Thank you for answering every one of my questions"
-「私のする質問に丁寧に一つ一つしっかり答えてくれて感謝している」と伝えています

"I appreciate that you answer every question that I have asked."
-「時間をかけて私のする質問一つ一つに丁寧に答えてくれて感謝している」と伝えています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Lenae DMM英会話講師
回答
  • I greatly appreciate you, Ms. ... , answering my questions all the time.

バリエーションを増やしたいとのことでもう1つ。

Appreciate; 感謝する という動詞を利用して作りました。


-先生、いつも質問に答えてくれて本当に感謝しています。
回答
  • I really appreciate your answering my questions.

  • I'm so grateful, you always answer all of my questions.

  • It's wonderful the way you take your time to answer my questions. Thank you.

Appreciation is shown really well in these sentences and they are polite too. :)
これらの文には感謝の気持ちがよく現れており、丁寧です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Selina M DMM英会話講師
回答
  • Thanks for satisfying all my queries

  • Thanks for giving me such useful answers to my questions.

  • Your replies to my questions are always so helpful!

Any of these expressions is appropriate.
上記のどの表現も適切に伝わるでしょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Thank you so much for answering all of my questions.

  • I am very grateful for your help today.

You can use the following sentences to show that you are happy for the assistance provided by the teacher:
1.Thank you so much for answering all of my questions.
2.I am very grateful for your help today.
以下の文を使うことで、先生が手伝ってくれて嬉しいということを伝えることができます。

1.Thank you so much for answering all of my questions.
2.I am very grateful for your help today.

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • A) Thank you!

  • B) Thank you i understand this article so much better now.

A) Thank you! - a polite expression used when acknowledging a gift, service, or compliment, or accepting or refusing an offer.
"thank you for your letter"

Example-
A- Teacher can you please explain question 1 please?
B- Sure, in question 1 ..........
A.- Thank you!

B) Thank you i understand this article so much better now.
*Understand-perceive the intended meaning of (words, a language, or a speaker).
Example-"he didn't understand a word I said"
*article-a piece of writing included with others in a newspaper, magazine, or other publication.
Example-"an article about middle-aged executives"
*Better-more desirable, satisfactory, or effective.
Example-"we're hoping for better weather tomorrow"

I hope this helps :-)
A) Thank you! - プレゼント、サービス、お世辞または申し出の承諾または拒否、など丁寧な感謝の言葉としてThank youは使われます。
"thank you for your letter"


A- Teacher can you please explain question 1 please?
問1を説明してもらえますか?
B- Sure, in question 1 ..........
もちろん、問1は、...
A.- Thank you!
ありがとう。

B) Thank you i understand this article so much better now.
*Understand-意図された言葉、言語、相手の意味を理解する。
例-"he didn't understand a word I said"
彼は私の言っていることを一言も理解しなかった。

*article-新聞、雑誌の記事
例-"an article about middle-aged executives"
中年社長に関する記事。
*Better-より良い、より満足のいく、より効率的な.
例-"we're hoping for better weather tomorrow"
明日は今日より良い天気だといいね。

お役に立てれば幸いです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ilke DMM英会話講師
回答
  • Thank you for your patience.

  • Thank you for all of your help.

When you want to thank your teacher for always answering so many questions, you can say:
"Thank you for your patience."
"Thank you for all of your help."
いつもたくさんの質問に答えてくれる先生に感謝を伝えたいなら、次のように言えます。

"Thank you for your patience."(いつも質問を聞いてくれてありがとうございます)
"Thank you for all of your help."(いつもありがとうございます)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Allex H DMM英会話講師
回答
  • I appreciate you for helping me all of the time.

  • Cheers!

To say that you appreciate someone is to say that you are thanking them or that you are grateful for them helping you within a certain situation. You could also say "I am humbled that you help me so much," and " Your answers to my questions will go a long way. Cheers!"

Cheers by itself or at the end of a sentence means thank you.
to appreciate' は「(手助けなどに)感謝している」という意味です。

他に、
"I am humbled that you help me so much,"(いろいろ助けいただいてありがとうございます)
または、
"Your answers to my questions will go a long way. Cheers!"(質問に答えていただいて助かっています、どうもありがとうございます)
と言うこともできます。

'Cheers' は「ありがとう」という意味です。これは単独で使うことも、文末で使うこともあります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kayleb DMM英会話講師
回答
  • Thank you for always answering my questions.

  • I am so grateful for you answering my questions.

  • Thank you for taking time to answer all my questions.

"Thank you for taking time to answer all my questions" - you are stressing on the fact that your teacher is going out of his way and takes extra time to answer your queries.

By saying "I am so grateful for you answering my questions" you not only thank your teacher but also express your gratitude for his/her efforts, which makes it more meaningful that a simple "Thank you".
"Thank you for taking time to answer all my questions"(質問に答える時間をつくってくれてありがとうございます)
→ここでは、相手が質問に答える時間をつくってくれることに焦点を当てています。

"I am so grateful for you answering my questions"(質問に答えてくれてありがとうございます)
→これは、相手と相手の努力に対して感謝を表しています。単なる "Thank you" よりも意味のあるものになります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • Thank you so much for your patience towards my many questions.

  • Thank you for tolerating my many questions.

  • Thank you for answering all my questions thoroughly.

If you would like to thank your tutor for helping you, use the sentences above.
To tolerate something means to have patience with it.
The word thoroughly explains that it was in-depth and in detail.
先生の手助けに感謝したいなら、上記の文が使えます。
'To tolerate' は「我慢する」という意味です。

'Thoroughly' は「徹底的に/詳しく」という意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • Thank you for constantly answering my many questions.

  • I appreciate you answering all my questions, so thank you.

If you would like to show your appreciation to a teacher for always answering your questions, you can say something like "Thank you for always answering all my questions." or Thanks for being so patient and answering my many questions, i really appreciate it." These are very polite ways of thanking someone.
丁寧に質問に答えてくれる先生に感謝を伝えたいなら、次のように言えます。

"Thank you for always answering all my questions."(いつも丁寧に質問に答えてくれてありがとうございます)
"Thanks for being so patient and answering my many questions, I really appreciate it."(いろいろな質問に答えてくれてありがとうございます。すごく感謝しています)

これらはとても丁寧な言い方です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kharina DMM英会話講師

30

9914

 
回答済み(12件)
  • 役に立った:30

  • PV:9914

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら