自分に起こった出来事や自分が置かれている状況の意味を考えることが大事、って英語でなんて言うの?
「意味」は、理由や原因といったニュアンスも含みます。
「出来事」は事故や病気といったこともありますが、日常のほんのちょっとした事柄も含みます。「状況」はsituationやcircumstancesなどが考えられますが、使い分けがわからないのとcircumstancesはいつも複数形なのかな?と・・。
回答
-
It's important to think about the things that have happened to you and...
-
...the reasons for the circumstances you have put in place.
「circumstance」という単数形もありますが、複数形の方がよく使われています。状況の中には普通は一つのポイントだけではないからでしょう。