世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

10年前と比べて食欲が落ちてきた!年を取ったもんだ!って英語でなんて言うの?

I have not as much appetite as I was ten years ago. こんな風に言いますか? 自然な言い方を教えてください。
female user icon
Erikaさん
2019/11/13 11:00
date icon
good icon

4

pv icon

4279

回答
  • I don't have as much of an appetite as I had ten years ago. I must be getting old.

    play icon

10年前と比べて as ten years ago/compared to ten years ago 食欲 appetite 落ちてきた has decreased/not as much 年を取ったもんだ I must be getting old そうですね、そういう風に言えます。 ただ冠詞を少し変えば、自然な言い方を作れますね。 英語で飲食の話をすると、(飲食がある)という風に言いますので、has/have/had を入れる必要があります。 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

4279

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4279

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら